Mientras Valencia se estaba divirtiendo con sus Fallas multicolores, y el fuego devoraba el derroche de imaginación anual, se me ocurrió jugar con palabras ligadas al santoral de la fecha y sus significados. Las palabras son parientes de los cofres, de las murallas y del universo: Tras sus límites ocultan pormenores que al escribir emigran a la luz.
Hay muchos juegos educativos que utilizan
las palabras como entretenimiento. Así, tenemos desde los crucigramas a los
palíndromos, sin olvidar el Scrabble, anagramas, trabalenguas, adivinanzas,
etc. Asimismo, podemos incluir usar el diccionario y buscar significados
diferentes para los mismos símbolos.
El día de San José es también el día
del padre. Hasta cierto punto, la ocasión es propicia para el juego recurriendo
a las dos perspectivas. Delimitar lo comercial de lo religioso y lo social es
asunto de la lingüística quirúrgica y va a quedar fuera de estas líneas.
La gente suele felicitar a los papás,
a los pepes y a las pepas, aunque no a los Papas ni a las papas. Veamos si el
tema da de sí para unas cuantas líneas.
Papa: sumo pontífice en la Iglesia católica.
Papa: patata en Cádiz.
Papá: sinónimo de padre.
Pepe: nombre no reconocido por la Iglesia católica. Lo suelen usar las
personas que se llaman José y no son creyentes. En ningún sitio figura San Pepe
ni Santa Pepa.
Pepito: diminutivo de Pepe.
Pepito de ternera: es un bocadillo caliente originario de España que suele
elaborarse con pan francés (una baguette) y carne de ternera a la plancha o
frita en aceite con algo de ajo laminado.
Pepa: Constitución de 1812.
![]() |
| Promulgación de "la Pepa", Constitución de 1812, por Salvador Viniegra (1912) |
Pepa: femenino de Pepe.
Pepita: se acepta como diminutivo de Pepa. También responde la palabra a un
trocito natural de oro nativo que se encuentra en los cursos de agua y son
recuperadas mediante la minería de placeres.
José: nombre propio de varón que recuerda a San José. Es curioso que el 19 de
marzo se celebre el Día del Padre, aunque San José no fue padre biológico según
las Sagradas Escrituras; desempeñó el rol de padre por designio divino. Hemos
de señalar que debido a las nuevas técnicas de reproducción in vitro o en los
casos de adopciones, segundas nupcias, etc. socialmente se llama padre al varón
que desempeña ese papel.
La
equivalencia entre José y Pepe tiene su origen más popular de la abreviatura
latina P.P., usada para referirse a San José como Pater Putativo (padre
supuesto o putativo de Jesús).
Ciertamente,
San José fue un padre cualitativamente importante pues se cita en momentos
decisivos: en sueños el ángel le dijo que no temiera en recibir a María como
esposa; cuidó de una María embarazada, buscó posada y asistió al nacimiento de
“su hijo”; huyó a Egipto para proteger al Niño de Herodes el Grande que quería
matarlo; junto a María, camino de Nazaret, se volvieron a Jerusalén y buscaron
a Jesús durante tres días. Tras este episodio de pérdida y hallazgo, José
desaparece de los relatos evangélicos.
No sorprende que las feministas —al
menos un sector considerable— están en contra de la celebración del día del
padre porque dicen que eso refuerza el patriarcado y la violencia machista.
Tampoco quieren celebrar el día de la madre porque debiera ser el día del
progenitor, o de la tutora o de no sé qué. Dicen que padre y madre son conceptos
muy anticuados. Esas exageraciones las atribuyo a un exceso de radicalidad y a
un protagonismo político excluyente que de ninguna manera podemos compartir.
Joselito: es un diminutivo válido de José.
Se utiliza comúnmente en España, a veces formado a partir de Josele,
mientras que en partes de América predomina la variante "Josecito".
Josefa: es el femenino de José.
Josefino/a según la RAE se aplica a los partidarios/as de José
Bonaparte, o a congregaciones devotas de San José. El femenino es usual nombre
de mujer de origen hebreo que significa “Dios proveerá”.
Josefita: se entiende que es diminutivo de Josefa y responde a nominaciones en el
ámbito familiar o a determinados ámbitos geográficos.
Josete: derivado de José, parece responder a personas del ámbito familiar o artístico.
Completando esta relación de nombres
ligados a José, aparecen los compuestos, tales como José Manuel, José Antonio,
José Andrés, José Luis, José Miguel, José María, José Rafael, etc. Como curiosidad ligada
a estas denominaciones podemos decir que llegado el día de San José no tenemos
la certeza si felicitar en el primero o en el segundo. Entre todos destaca José
María nombre mixto, masculino y femenino a la vez, para designar a un hombre. Si
le damos la vuelta, estaremos nombrando a una mujer, María José.
En cualquier caso Pepe y José son
palabras comunes y frecuentes en el idioma español.
De adolescentes, jugábamos al corro
cantando: “José se llamaba el padre, Josefa la mujer y un hijo que tenían
también se llama José”. ¿Quién no ha dicho alguna vez en su vida “Viva la Pepa[1]”?
Por otra parte, “Pepe Botella” se asoció, despectivamente, con José Bonaparte y
“Casa Pepe” suele ser una expresión coloquial para nombrar bares típicos y
tabernas. También “Tio Pepe” es un conocido vino de Jerez de la Frontera. El
refrán “ves menos que Pepe Leches[2]”
está basado en un personaje real y es más madrileño que la Gran Vía.
![]() |
| Logotipo tradicional |
[1]La Pepa dio nombre a la primera Constitución
española de Cádiz, en 1812. Se conocía con ese nombre por ser promulgada el 19
de marzo. La frase se convirtió en un grito de guerra liberal contra el
absolutismo y la ocupación francesa.
[2]
Este Pepe Leches debía
de ver muy poco pues, por su lado, pasó un camión de paja y le dijo: Adiós
rubia.


